<address id="lrbjz"><nobr id="lrbjz"><nobr id="lrbjz"></nobr></nobr></address>

            <address id="lrbjz"><listing id="lrbjz"></listing></address> <sub id="lrbjz"><listing id="lrbjz"><meter id="lrbjz"></meter></listing></sub>

            登陸注冊| 許可證號:L-SNX-CJ-00004
            歡迎訪問 陜西中國旅行社有限責任公司西安南二環分公司| 會員中心| 收藏| 加關注| 幫助
            您的位置:首頁>幫助中心
            姓:Family name,Surname
            名:First Name,Given name
            性別:sex,gender
            男:male;女:female
            國籍:nationality,country of citizenship
            護照號:passport number
            原住地:country of origin
            前往國:destination country
            登機城市:city where you boarded
            簽證簽發地:city where visa was issued
            簽發日期:date of issue
            出生日期:date of birth,birth date
            年:year;月:month;日:day
            偕行人數:accompanying number
            簽名:signature
            官方填寫:official use only
            職業:occupation
            護照:Passport;簽證:Visa
            登機、啟程:Embarkation
            登岸:Disembarkation
            商務簽證:Business Visa
            觀光簽證:Tourist Visa

            乘機常用詞匯

            航站、終點站:Terminal
            入境大廳:Arrival Lobby
            出境大廳:Departure Lobby
            登機門號碼:Gate Number
            登機證:Boarding Card,Boarding Pass
            機場稅:Airport Tax
            登機手續辦理處:Check in Counter
            海關申報處:Customs Service Area
            貨幣申報:Currency Declaration
            免稅商品:Duty-Free Items
            大號:large;中號:medium;小號:small
            紀念品:Souvenir
            行李:Baggage,Luggage
            托運的行李:Checked baggage
            行李領取處:Baggage claim area
            隨身行李:Carry-on baggage
            行李牌:Baggage Tag
            行李推車:Luggage Cart
            退稅處:Tax-free refund
            盥洗室(廁所):Lavatory,washroom,toilet
            W.C.=water closet,rest room
            男廁:Men's,Gent's,Gentlemen's
            女廁:Women's,Lady's
            使用中:Occupied
            空閑:Vacant
            男(女)空服員:Steward(Stewardess)
            機內免稅販賣:In-Flight Sales

            錢幣兌換常用詞匯

            外幣兌換店:Currency Exchange Shop
            匯率:Exchange rate
            旅行支票:Traveler's check
            手續費:Commission
            銀行買入價:We buy(Bid)
            銀行賣出價:We sell(Ask)

            酒店常用詞匯

            入住登記手續:Check-in
            客房服務:Room Service
            退房(時間):Check Out(Time)
            前臺:Front Desk,Reception
            酒店大堂:Lobby
            咖啡館:Coffee shop
            服務員,侍者:waiter(餐廳、旅館的服務生、行李員)
            電話叫醒服務:Wake Up Call,Morning Call

            日常用語

            你好,很高興認識你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)

            請問你叫什么名字:May I have your name, please?

            我可以試穿一下嗎:May I try it on?

            多少錢:How much?

            請把菜單給我:Please show me the menu.

            干杯:Cheers! Bottoms up!

            我迷路了,您能告訴我怎么回飯店嗎:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?

            你能幫我拍照嗎:Could you take a picture for me?

            非常感謝:Thank you very much.

            不客氣:You're welcome.

            我就是忍不?。篒 just couldn't help it.

            讓我們保持聯系:Let's keep in touch.

            我怎樣能跟你聯絡上:How can I get in touch with you?

            我將會盡我最大努力:I'll do my best.

            請稍等一下:Wait a moment please.

            你先請:After you

            我們該走了:We'd better be off.

            我真要累死了:I'm really dead.

            真是那樣嗎:Is that so?

            我不確切知道:I don't know for sure.

            太好了,太棒了:That's something.

            這主意真棒:Brilliant idea!

            此話當真:Do you really mean it?

            你幫了大忙:You are a great help.

            我身無分文:I'm broke.

            我一直不太喜歡這東西:I never liked it anyway.

            別跟我?;ㄕ校篋on't play games with me!

            看情況再說:That depends.



            最全食物的英文翻譯

            水果類(fruits):

            火龍果 pitaya
            西紅柿 tomato
            菠蘿 pineapple
            西瓜watermelon
            香蕉banana
            柚子 shaddock (pomelo)
            橙子orange
            蘋果apple
            檸檬lemon
            櫻桃 cherry
            桃子peach
            梨 pear
            棗Chinese date
            (去核棗 pitted date )
            椰子coconut
            草莓 strawberry
            樹莓 raspberry
            藍莓 blueberry
            黑莓 blackberry
            葡萄 grape
            甘蔗 sugar cane
            芒果 mango
            木瓜 pawpaw或者papaya
            杏子 apricot  
            油桃 nectarine
            柿子persimmon
            石榴pomegranate
            榴蓮 jackfruit
            檳榔果 areca nut
            (西班牙產苦橙)bitter orange
            獼猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
            金橘cumquat
            蟠桃 flat peach
            荔枝 litchi
            青梅greengage
            山楂果 haw
            水蜜桃honey peach
            香瓜,甜瓜 musk melon
            李子plum
            楊梅 waxberry red bayberry
            桂圓 longan
            沙果 crab apple
            楊桃starfruit
            枇杷 loquat
            柑橘 tangerine
            蓮霧wax-apple
            番石榴 guava

            肉、蔬菜類:

            南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
            甜玉米 Sweet corn
            牛肉beef
            豬肉pork
            羊肉 mutton
            羔羊肉lamb
            雞肉chicken
            生菜 萵苣lettuce
            白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘藍)
            卷心菜 cabbage
            蘿卜 radish
            胡蘿卜 carrot
            韭菜leek
            木耳 agarics
            豌豆 pea
            馬鈴薯(土豆) potato
            黃瓜 cucumber
            苦瓜 balsam pear
            秋葵 okra
            洋蔥 onion
            芹菜 celery
            芹菜桿 celery sticks
            地瓜 sweet potato
            蘑菇 mushroom
            橄欖 olive
            菠菜spinach
            冬瓜 (Chinese)wax gourd
            蓮藕 lotus root
            紫菜 laver
            油菜 cole rape
            茄子 eggplant
            香菜 caraway
            枇杷loquat
            青椒 green pepper
            四季豆 青刀豆 garden bean
            銀耳 silvery fungi

            腱子肉tendon
            肘子 pork joint
            茴香fennel(茴香油fennel oil 藥用)
            鯉魚carp
            咸豬肉bacon
            金針蘑 needle mushroom
            扁豆 lentil
            檳榔 areca
            牛蒡great burdock
            水蘿卜 summer radish
            竹筍 bamboo shoot
            艾蒿Chinese mugwort
            綠豆mung bean
            毛豆green soy bean
            瘦肉 lean meat
            肥肉speck
            黃花菜 day lily (day lily bud)
            豆芽菜 bean sprout
            絲瓜 towel gourd
            (注:在美國絲瓜或用來做絲瓜莖loofah洗澡的,不是食用的)

            海鮮類(sea food):

            蝦仁 Peeled Prawns
            龍蝦 lobster
            小龍蝦 crayfish(退縮者)
            蟹 crab
            蟹足crab claws
            小蝦(蝦米) shrimp
            對蝦、大蝦 prawn
            (烤)魷魚(toast)squid
            海參 sea cucumber
            扇貝 scallop
            鮑魚 sea-ear abalone
            小貝肉cockles
            牡蠣oyster
            魚鱗scale
            海蜇jellyfish
            鱉 海龜turtle
            蜆 蛤 clam
            鲅魚 culter
            鯧魚 butterfish
            蝦籽 shrimp egg
            鰱魚 銀鯉魚chub silver carp
            黃花魚 yellow croaker

            調料類(seasonings):

            醋 vinegar
            醬油 soy
            鹽 salt
            加碘鹽 iodized salt
            糖 sugar
            白糖 refined sugar
            醬 soy sauce
            沙拉 salad
            辣椒 hot(red)pepper
            胡椒 (black)pepper
            花椒wild pepper Chinese prickly ash powder
            色拉油salad oil
            調料 fixing sauce seasoning
            砂糖 granulated sugar
            紅糖 brown sugar
            冰糖 Rock Sugar
            芝麻 Sesame
            芝麻醬 Sesame paste
            芝麻油 Sesame oil
            咖喱粉curry
            番茄醬(汁) ketchup redeye
            辣根horseradish
            蔥 shallot (Spring onions)
            姜 ginger
            蒜 garlic
            料酒 cooking wine
            蠔油oyster sauce
            枸杞(枇杷,歐查果 ) medlar
            八角aniseed
            酵母粉yeast barm   Yellow pepper
            黃椒 肉桂 cinnamon (在美國十分受歡迎,很多事物都有肉桂料)
            黃油 butter
            香草精 vanilla extract(甜點必備)
            面粉 flour

            主食類(staple food):

            三文治 sandwich
            米飯rice
            粥 congee (rice soup)
            湯 soup
            餃子dumpling
            面條 noodle
            比薩餅 pizza
            方便面 instant noodle
            香腸 sausage
            面包 bread
            黃油 (白塔油)butter
            茶葉蛋 Tea eggs
            油菜 rape
            餅干 cookies
            咸菜(泡菜)pickle
            饅頭 steamed bread
            餅(蛋糕)cake
            漢堡 hamburger
            火腿ham
            奶酪 cheese
            餛飩皮 wonton skin
            高筋面粉 Strong flour
            小麥wheat
            大麥barley
            青稞highland barley
            高粱broomcorn (kaoliang )
            春卷Spring rolls  
            芋頭 Taro
            山藥yam
            魚翅 shark fin
            黃花 daylily
            松花蛋 皮蛋preserved eggs
            肉餡餅minced pie
            糙米 Brown rice
            玉米 corn
            餡兒 stuffing
            開胃菜 appetizer
            面粉 flour
            燕麥 oat
            白薯 甘薯 sweet potato
            牛排 steak
            里脊肉 fillet
            涼粉 bean jelly
            糯米 江米 sticky rice
            燕窩 bird's nest
            粟 Chinese corn
            肉丸子 meat balls
            枳橙citrange

            點心(中式)dim sum

            淀粉starch
            蛋撻 egg tart
            (dry fruits)

            干果類 :

            腰果 Cashew nuts
            花生 peanut
            無花果fig
            榛子filbert hazel
            栗子chestnut
            核桃 walnut
            杏仁almond
            果脯 preserved fruit
            芋頭taro
            葡萄干raisin cordial
            開心果 pistachion
            巴西果 brazil nut
            菱角,荸薺 water chestnut (和國內食用法不同,做堅果食用)

            酒水類(beverage):

            紅酒 red wine
            白酒 white wine
            白蘭地 brandy
            葡萄酒 sherry
            汽水(軟飲料) soda
            (鹽)汽水sparkling water
            果汁juice
            冰棒 Ice-lolly
            啤酒beer
            酸奶 yoghurt
            伏特加酒vodka
            雞尾酒cocktail
            豆奶 soy milk
            豆漿soybean milk
            七喜 7 UP
            麒麟(日本啤酒kirin)
            涼開水 cold boiled water
            漢斯啤酒 Hans beer
            濃縮果汁 concentrated juice
            冰鎮啤酒 iced(chilled ) beer
            札幌(日本啤酒)Sapporo
            愛爾啤酒(美國)ale
            A級牛奶 grand A milk
            班圖酒bantu beer
            半干雪利 dry sark
            參水牛奶 blue milk
            日本粗茶 bancha
            生啤酒 draft beer
            白啤酒 white beer
            <蘇格蘭>大麥酒barley-bree
            咖啡伴侶coffee mate

            零食類(snack):

            mint 薄荷糖
            cracker餅干,
            biscuit餅干,
            棒棒糖bonbon
            茶tea
            (沏茶 make the tea)
            話梅prune candied plum
            鍋巴 rice crust
            瓜子 melon seed
            冰棒(冰果) ice(frozen) sucker
            冰淇凌ice cream
            防腐劑preservative
            圣代冰淇淋 sundae
            巧克力豆 marble chocolate barley
            布丁pudding

            與食品有關的詞語(some words about food):

            炸 fired
            熗 quick boiled
            燴 braise
            (燴牛舌 braised ox tongue)
            烤 roast
            飽嗝 burp
            飽了 飽的 full stuffed
            解渴quench thirst
            (形容食物變壞spoil spoilage) preservative 防腐劑
            expiration date 產品有效期
            (形容酒品好: a good strong brew 絕味釀 )


            補充的中式西式食物

            中式早點:

            燒餅 Clay oven rolls
            油條 Fried bread stick
            韭菜盒 Fried leek dumplings
            水餃Boiled dumplings
            蒸餃 Steamed dumplings
            饅頭 Steamed buns
            割包 Steamed sandwich
            飯團 Rice and vegetable roll
            蛋餅 Egg cakes
            皮蛋 100-year egg
            咸鴨蛋 Salted duck egg
            豆漿 Soybean milk

            飯 類:

            稀飯  Rice porridge
            白飯 Plain white rice
            油飯 Glutinous oil rice
            糯米飯 Glutinous rice
            鹵肉飯 Braised pork rice
            蛋炒飯 Fried rice with egg
            地瓜粥 Sweet potato congee

            面 類:

            餛飩面 Wonton & noodles
            刀削面 Sliced noodles
            麻辣面Spicy hot noodles
            麻醬面 Sesame paste noodles
            鴨肉面 Duck with noodles
            鱔魚面 Eel noodles
            烏龍面 Seafood noodles
            榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
            牡蠣細面 Oyster thin noodles
            板條 Flat noodles
            米粉 Rice noodles
            炒米粉 Fried rice noodles

            湯 類:

            魚丸湯 Fish ball soup
            貢丸湯 Meat ball soup
            蛋花湯 Egg & vegetable soup
            蛤蜊湯 Clams soup
            牡蠣湯 Oyster soup
            紫菜湯 Seaweed soup
            酸辣湯 Sweet & sour soup
            餛飩湯 Wonton soup
            豬腸湯 Pork intestine soup
            肉羹湯 Pork thick soup
            魷魚湯 Squid soup
            花枝羹 Squid thick soup

            中餐:

            bear's paw 熊掌
            of deer 鹿脯
            beche-de-mer sea cucumber 海參
            sea sturgeon 海鱔
            salted jelly fish 海蜇皮
            kelp,seaweed 海帶
            abalone鮑魚
            shark fin魚翅
            scallops干貝
            lobster龍蝦
            bird's nest 燕窩
            roast suckling pig 考乳豬
            pig's knuckle 豬腳
            boiled salted duck 鹽水鴨
            preserved meat 臘肉
            barbecued pork 叉燒
            sausage 香腸
            fried pork flakes 肉松
            BAR-B-Q 烤肉

            meat diet 葷菜
            vegetables 素菜
            meat broth 肉羹

            local dish 地方菜
            Cantonese cuisine 廣東菜
            set meal 客飯
            curry rice 咖喱飯
            fried rice 炒飯
            plain rice 白飯
            crispy rice 鍋巴
            gruel, soft rice , porridge 粥
            —noodles with gravy 打鹵面
            plain noodle 陽春面
            casserole 砂鍋
            chafing dish,fire pot火鍋
            meat bun肉包子
            shao-mai燒麥
            preserved bean curd 腐乳
            bean curd豆腐
            fermented blank bean 豆豉
            pickled cucumbers 醬瓜
            preserved egg 皮蛋
            salted duck egg 咸鴨蛋
            dried turnip 蘿卜干

            西餐與日本料理:

            menu 菜單
            French cuisine法國菜
            today's special 今日特餐
            chef's special 主廚特餐
            buffet 自助餐
            fast food 快餐
            specialty 招牌菜
            continental cuisine 歐式西餐
            aperitif 飯前酒

            dim sum 點心
            French fires炸薯條
            baked potato烘馬鈴薯
            mashed potatoes馬鈴薯泥
            omelette 簡蛋卷
            pudding 布丁
            pastries 甜點
            pickled vegetables 泡菜
            kimchi 韓國泡菜
            crab meat 蟹肉
            prawn 明蝦
            conch 海螺
            escargots 田螺
            braised beef 燉牛肉
            bacon 熏肉
            poached egg 荷包蛋
            sunny side up 煎一面荷包蛋
            over 煎兩面荷包蛋
            fried egg 煎蛋
            over easy 煎半熟蛋
            over hard 煎全熟蛋
             
            收縮

              <address id="lrbjz"><nobr id="lrbjz"><nobr id="lrbjz"></nobr></nobr></address>

                      <address id="lrbjz"><listing id="lrbjz"></listing></address> <sub id="lrbjz"><listing id="lrbjz"><meter id="lrbjz"></meter></listing></sub>

                      久久99国内精品自在现线亚川色精品一区二区三区,久久精品aⅴ无码中文字字幕重口,夜精品A片一区二区无码,色婷婷综合中文久久一本 久久久国产一区二区三区| 久久综合给合久久狠狠狠88| 国产精品水嫩水嫩| 久久久久久精品免费免费英国| 亚洲精品在线| 色狠狠一区二区三区香蕉| 豪妇荡乳1一5潘金莲| xxxx69| 中文字幕亚洲精品乱码在线| 99久久国产综合精品麻豆|